寧兒這名字是我改的。
냉이(音寧兒)是我最喜歡的雜草之一,阿姝媽喜歡到處擇「草」為食桌加餸,2、3月,春櫻花開,便可見到阿姝媽拿著膠袋出動,當然,寧兒在市場或超市也容易找得到。寧兒正式譯名是「薺菜」,短小的綠葉,根卻長,因為本身喜歡參味,寧兒有淡淡參味,卻不會太搶太苦澀,也有「봄에 먹는 인삼이다 春天吃的人參」之稱,而且吃下去那織維的嚼勁,吃著會生出一股雜草力量。
用料
麵粉 | 1杯 |
寧兒 | 10-15棵 |
鹽 | 半茶匙 |
韓式小菜 x 寧兒煎的做法
寧兒洗乾淨,去除根部的泥,並大力揸出水份後,稍為切去根的尾部,再把寧兒切小
麵粉、鹽、水,攪拌成麵糊(Creamy即可),再加入寧兒
下兩匙油燒熱平底鍋,
每次下一匙麵糊,煎成一小塊,建議這樣小塊小塊地煎,因為太大塊,寧兒聚在一起不易咬開以上份量約可煎10塊